Веселуха

8 485 подписчиков

Свежие комментарии

  • jursemmailru Пенхасов ЮС
    Ну вот КАК верить таким мамам… Ну, вот папа сказал – спать, - и в кровать. А эти мамы – «я устала, пойду спать», - а ...Мамочка ложится с...
  • jursemmailru Пенхасов ЮС
    Не каждому дано так сладко жить, такую ерунду нагородить...Строительные прик...
  • Александр Иванович YY
    и здесь "этот с пейсами" нас поимел!))Самые смешные ане...

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

Национальные кушанья прочно ассоциируются с определенной страной. Зная как свои пять пальцев наименование и состав родных яств, мы теряемся, когда сталкиваемся с незнакомыми названиями в меню ресторанов европейской или азиатской кухни. Однако за трудно выговариваемыми словами могут оказаться хорошо знакомые с детства блюда.

Мы в chert-poberi.ru разобрались, какие родные нам блюда в разных странах считают своими.

Блины

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© ljubae / Twitter

Блины считаются одними из кулинарных долгожителей, чей рецепт насчитывает несколько веков. Это одно из самых экономичных блюд: необходимы мука и вода, а количество молока, яиц, масла, наличие дрожжей зависит от рецептуры и достатка семьи.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© Wikipedia, © Lance Fisher / Wikipedia

  • Тонкие французские крепы особенно популярны в Бретани, на северо-западе страны. Крепы бездрожжевые готовят из пшеничной муки (добавляя масло, молоко, воду, яйца, соль и сахар). Несладкие крепы, безглютеновые, обычно готовят из гречневой муки.
  • Норвежцы со времен викингов наслаждаются лефсе, в состав которых входили мука, соль, жирные сливки, сливочное масло и сахар. Они овладели техникой высушивания лепешек, которые могут храниться по полгода, а потом восстанавливали их с помощью воды.

Котлета по-киевски

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© Teploman / Twitter

Kотлета по-киевски изначально называлась «новомихайловская котлета», готовилась с косточкой или без. Рецепт видоизменялся, филе курицы отбивали кулинарным молоточком или просто заворачивали, но панировка и сочная сливочная начинка остаются неизменными.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© culinarytalks / Twitter, © Wikipedia / Wikipedia

  • По одной из легенд, французская котлета де-воляй, или кордон блю, стала прародительницей котлеты по-киевски в период увлечения царского двора всем французским. Кроме куриного филе, часто используют телятину, а для начинки берут сыр и ветчину.
  • Короккэ, японскую котлету в панировке, готовят из толченого картофеля с добавлением мяса или морепродуктов, обжаривают в хлебных крошках. Попала она в Японию в конце XIX века из Франции.

Драники

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© Povarru / Twitter

Знакомые нам драники получили свое название от белорусского слова «драць» — «тереть». Рецепт драников впервые был опубликован в 1830 году. Как и тогда, картофель давят или натирают, добавляют соль, яйца, муку. Чаще всего подают со сметаной или маслом.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© Mushrocker / Reddit, © @enlundm / Twitter

  • Название ирландских боксти переводится как «хлеб бедняка». Основные составляющие рецепта — тертый сырой картофель, мука, сода и сливки. Сейчас статус боксти повысился: они подаются и в ресторанах, и на главный праздник, День святого Патрика.
  • Раггмунки в Швеции готовят из картофеля, муки, молока и яйца, а подают чаще всего с беконом и брусничным вареньем. В переводе на русский «раггмунк» означает «волосатый монах», в некоторых шведских регионах их называют словами, которые можно перевести как «сырые стружки».

Расстегаи

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© cooking_tasty / Twitter

В форме лодочки или туфельки, открытые, или расстегнутые, пирожки получили название расстегаи. Изначально они готовились на опаре и подавались к супам: рыбные расстегаи — к ухе, мясные — к бульонам.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© botgguk / Twitter, © Calthalas / Twitter

  • Карельские пирожки в форме лодочки чаще всего готовят с рисовой или картофельной начинкой. В качестве последнего штриха на каждый пирожок кладется измельченное вареное яйцо и сливочное масло.
  • Хачапури в Грузии изначально были обедом пастухов. В каждом регионе свои предпочтения в том, что касается начинки, но чаще всего за основу берутся соленые творожные сыры и яйцо. В традиционное тесто не входят дрожжи, их заменяет мацони.

Мамалыга

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© cottoncandy255 / Twitter

Плотно заваренная кукурузная каша мамалыга изначально была основной пищей молдавских и украинских крестьян, готовилась из кукурузной муки, соли и воды. Мамалыгу можно подавать как самостоятельное блюдо или использовать как ингредиент для других блюд.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© throwmedownthewell07 / Reddit, © Smarteda_ / Twitter

  • Историки считают, что полента готовится по рецепту древнеримской каши пульс, которая издревле варилась из проса, нута, ячменя, пшеницы. В XVI веке кукуруза была завезена из Америки, и полента стала ежедневным блюдом жителей Северной Италии.
  • В карпатском регионе Украины есть своя версия кукурузной каши. Она называется бануш и традиционно готовилась мужчинами на открытом огне. Ее обычно варят на сметане или сливках.

Уха

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© Yuriy_Tsibin / Twitter

Древнейший русский суп уха изначально готовился из различных ингредиентов. Существовали куриная, лебяжья и даже гороховая разновидности блюда. Только в XV веке все чаще уху стали готовить из рыбы. От других супов уху отличает вяжущий и концентрированный рыбный бульон.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© mageiriki / Twitter, © JouMartti / Twitter

  • Греческая рыбная похлебка, какавья, получила название от традиционной посуды, в которой ее готовили на Ионических островах, — трехногого котелка. Варят ее из нескольких видов рыбы или морепродуктов, которые предварительно обжаривают с луком.
  • Густой финский рыбный суп, калакейтто, чаще всего готовится из красных пород рыбы с добавлением сливок и укропа. Вариант со сливками и лососем еще называют лохикейтто, и это самое любимое финское блюдо у иностранных туристов.

Фрикадельки

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© bookforcooking / Twitter

Мясные или рыбные фрикадельки в нашей стране стали особо популярны в 20-е годы прошлого века, когда открылись фабрики-кухни, а позднее столовые. Для фарша используют говядину, свинину или баранину.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© DomInTheKitchen / Twitter, © poopOnU / Reddit

  • Польпетте, итальянские мясные шарики, готовят с добавлением яичного желтка, помидор и сыра: от мягкой моцареллы до твердого пармезана. Первое упоминание относится к XIV веку.
  • Шведы называют мясные шарики чаттбуллар и подают с картофелем. Мясной фарш, яйцо, мука, сливки и лук — таковы традиционные ингредиенты. Самая известная шведская компания Ikea рассекретила свой рецепт чаттбуллар в апреле 2020 года.

Селедка под шубой

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© Agn823 / Reddit

Традиционный рецепт селедки под шубой предполагает селедку пряного посола, лук и вареный картофель, свеклу, морковь. Натертые овощи и порезанную селедку укладывают слоями и пропитывают майонезом. Веганский вариант салата называется «море под шубой».

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© Heidisboble / Twitter, © AmberMeijlink / Twitter

  • Сильдесалат, или, как его еще называют, «мокрый салат», в Норвегии предполагает маринованную свеклу вместо отварной и маринованную сельдь вместо соленой. Блюдо входит в праздничное рождественское меню.
  • Салат из селедки в Нидерландах насчитывает несколько столетий, а подают его часто порционно. Сельдь используется соленая, салат перемешивается. В него добавляют картофель, свеклу, сельдерей, лук, маринованные огурцы и зеленые яблоки.

Студень

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© almost_shaq / Twitter

Студень и холодец — это одно и то же блюдо. Название употребляется в зависимости от географической принадлежности: на севере — студень, на юге — холодец. Готовится из обладающих желирующими свойствами частей говяжьей или свиной туши.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© chrisjej / Twitter, © CristinaPopa0 / Twitter

  • Французский аспик, по словам лингвиста Эмиля Литтре, получил название от поговорки «холодный как гадюка». Чаще всего готовится из мяса, но встречаются рецепты из рыбы, курицы, гусиной печени и кролика. Подается с майонезом или соусом тартар.
  • Пифтие в Румынии считается рождественской едой. Кроме привычных говядины и свинины, используют индейку, гусятину и рыбу. Обычно подается с горчицей или хреном.

Оливье

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© agadzhanov_arti / Twitter

Оливье — главный праздничный салат. Первоначально рецепт включал мясо рябчиков, каперсы, перепелиные яйца, говяжий язык и даже раков, позднее продукты были заменены на более доступные: мясо — на колбасу, перепелиные яйца — на куриные.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© MartinaLucches / Twitter

  • Одна из версий происхождения инсалата русса — пьемонтская. Кроме нарезанных овощей, добавляли курицу или тунца. В Пьемонте в XIX веке существовал салат руса (то есть красный), в котором использовалась свекла.
  • В Финляндии салат из нарезанных овощей и ветчины, щедро сдобренный майонезом, называют итальянским. Он настолько популярен, что купить его можно готовым в любом супермаркете. Название связано с тем, что картофель могут заменить макаронами.

Оладьи

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© ckzb3 / Twitter

По одной из легенд, оладьи названы в честь славянской богини Лады, приносящей весну и любовь. Толстые круглые лепешки из пшеничной муки отличаются от блинов наличием дрожжей или соды, которые делают их пышными.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© Gmski / Twitter

  • Английские крампеты более пористые и часто в высоту достигают 2 см. Одна из версий гласит, что название они получили от металлического кольца, или скобы, используемого для удержания жидкого теста во время приготовления пищи.

Винегрет

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© Commons Wikimedia

Свое название винегрет получил из-за наличия уксуса в рецепте, на который, по одной из версий, указал работавший на кухне у Александра I французский повар. В состав салата входят отваренные картофель, свекла, морковь, зеленый лук, квашеная капуста и соленые огурцы.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© GSkaczkowski / Twitter, © Neg_Lagonav / Twitter

  • В состав эстонского салата росолье входят селедка, вареные картошка, свекла, яйца, морковь, соленые огурцы и яблоко. Иногда добавляют мясо, а заправляют сметаной с горчицей.
  • Малмеди в Бельгии изначально был назван в честь одноименной провинции, позднее название «русский салат» вытеснило первичное. Кроме отваренного картофеля, лука, свеклы и солений, часто добавляют яблоки, отварную свинину или маринованную селедку.

Сырники

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© nastenka2309 / Twitter

Название сырников произошло от украинского слова «сир», что переводится как «творог». Его хорошо отжимают, смешивают с мукой, манной крупой, иногда яйцами и жарят на растительном масле.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© grypsilon / Twitter, © SwiatCiasta / Twitter

  • Немецкие кваарккойльхен готовят из творога, добавляют в него тертый отварной картофель, муку и яйца, а жарят на льняном или топленом масле. Иногда в тесто добавляют сладкий изюм или мед, лимонную цедру.
  • Краковский сырник отличается тем, что выпекается в песочном тесте, а его отличительной чертой стала сетка из теста на поверхности. В творог добавляют изюм, ванильный сахар, яйца и крахмал.

Свекольник

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© volodiachto / Twitter

Свекольник готовят на овощном отваре, кефире с использованием огуречного рассола или свекольного сока.

14 знакомых с детства блюд, у которых оказались близнецы в других странах

© MishmushC / Twitter, © Wikipedia

  • Холодник в Польше готовят на основе кефира, используя свеклу, лук, овощи и укроп, и всегда без мяса.
  • В Латвии готовят аукста зуба на кефире с добавлением уксуса или лимона. Кроме свеклы, в состав входят редис, картошка, яйца и свежие огурцы.

Обнаружить копию какого русского блюда оказалось для вас особенно неожиданным?

Фото на превью Povarru / Twitter, Mushrocker / Reddit

Источник

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх